I received a message from Moon Books today, telling me that the copyedited manuscript of The Grail; Relic of an Ancient Religion is ready for me to check.
It seems unlikely that the book will be available before the Scottish independence referendum in September. I'll be keeping a close eye on the referendum: the vote takes place the day before my 12th wedding anniversary, and having got married on the Isle of Iona to a woman who is half-Scottish, as well as having gone to university in Glasgow, my sympathies lie very much with the "YES" campaign.
I was also interested to note that Le Monde published this piece, indicating that the pro-independence campaign is gaining ground. The reporter had been in Alyth, Perthshire, to follow the debate. Alyth, as I revealed in The King Arthur Conspiracy, is where Arthur fought his last battle.
How do I know this? Lots of reasons, not least of all the fact that the place is name checked in a contemporary poem of the battle.
But wasn't Arthur's last battle fought at a place called Camlan?
Well, for a long while I wasn't so sure. Now, though, I know that it was - sort of - and I explain why in my forthcoming book on The Grail. But as that may not be out before the referendum, I hereby present this information as a gift to the "YES" campaign and in honour of a warrior who gave his life fighting for Scottish (and British) independence.
Many commentators refuse to accept that the place-name "Camlan" isn't Welsh. The fact that Camlan is the Gaelic name for the old Roman fortifications at Camelon, near Falkirk in central Scotland, means nothing to them. Arthur's "Camlan" was Welsh, and that's all it could have been.
Very silly - and utterly useless, in terms of trying to track down the site of that all-important battle. If it was a Welsh place-name, it would have meant something like "Crooked Valley", which really doesn't help us very much.
The first literary reference to "Camlann" comes in the Annales Cambriae ("Welsh Annals") which mention Gueith cam lann - the "Strife of Camlann". However, that reference cannot be traced back to an earlier date than the 10th century, hundreds of years after the time of Arthur. The contemporary sources make no mention of "Camlann", and so it may be that the name didn't come into use until many years after Arthur's last battle was fought there.
The earliest literary reference to anyone called Arthur concerns an individual named Artur mac Aedain. He was a son of Aedan mac Gabrain, who was "ordained" King of the Scots by St Columba in 574. Accounts of the ordination ceremony indicate that Arthur son of Aedan was present on that occasion, and that St Columba predicted that Arthur would not succeed his father to the Scottish throne but would "fall in battle, slain by enemies."
Those same accounts tell us that Columba's prophecy came true: Artur mac Aedain died in a "battle of the Miathi", which means that he was killed fighting the Picts of central Scotland.
The Irish Annals, which were compiled from notes made by the monks of Iona, inform us that the first recorded Arthur was killed in a "battle of Circenn", fought in about 594. Circenn was the Pictish province immediately to the north of the Tay estuary - broadly, Angus and the Mearns - which was indeed the territory of the "Miathi".
Circenn might have been Pictish territory, but the name of the province is Gaelic. It combines the word cir (meaning a "comb" or a "crest") and cenn, the genitive plural of a Gaelic noun meaning "head". An appropriate translation of Circenn would therefore be "Comb-heads".
The Miathi Picts, like their compatriots in the Orkneys, appear to have modelled their appearance on their totem animal, the boar. This meant that they shaved their heads in imitation of the boar's comb or crest - rather like the Mohawk tonsure, which we wrongly think of as a "Mohican". Indeed, whilst we assume that the term "Pict" derived from the Latin picti, meaning "painted" or "tattooed", there are grounds for suspecting that it was actually a corruption of pecten, the Latin for a "comb" (hence the Old Scots word Pecht, meaning "Pict").
So where does "Camlann" fit into all this?
After Arthur's death, much of southern and central Scotland was invaded by the Angles, those forerunners of the English. As a consequence, the Germanic language known as Northumbrian Old English was established in southern and central Scotland by the 7th century. It eventually became the dialect called Lowland Scots.
In the Scots dialect, came, kem and camb all meant "comb". And lan', laan and lann all meant "land".
The land in which Arthur's last battle had been fought - that is, the Pictish province of Angus - was soon speaking an early variant of the English language, or Lowland Scots. The fact that the Pictish province of Circenn was named after its "Comb-heads", those Miathi warriors who cut their hair to resemble a boar's comb or crest, meant that the place became known by its early English equivalent: "Comb-land" or Camlann.
This was not, of course, the name that Arthur and his warrior-poets would have used for the place. But then, the term "Camlann" didn't appear in any literary source for at least another three or four hundred years. By the time the Welsh annalist came to interpolate the "Camlann" entry into the Annales Cambriae, the location had become known by its Old English/Lowland Scots name. But that name was merely a variant of the older Gaelic name for the province - Circenn, or "Comb-heads".
And that is where the first recorded Arthur fell in battle, as St Columba had predicted. Not in England or Wales or Brittany, but in Angus in Scotland.
The province of the Pictish "Comb-heads". The region known as "Comb-land", cam lann.